본문 바로가기

봉구누나의 일상/Magic Tree House 번역연습

매직트리하우스 2권 1-4 # 2 The Knight at Dawn 1. The Dark Woods 1-4 Jack jumped back. Then he frowned. 잭은 뒤로 뛰어내렸다. 그리고는 얼굴을 찌뿌렸다. "Cut it out!" he said. "그만해!" 그는 말했다. "I scared you," said Annie. "내가 너를 겁먹게했네," 애니가 말했다. Jack glared at her. 잭은 그녀를 노려봤다. "Stop pretending!" he whispered. "This is serious." "시늉 하는것좀 그만해!" 그는 속삭였다. "이거는 심각해." "Okay, okay." "알았어, 알았어." Annie shined her flashlight over the tops of the trees.. 더보기
매직트리하우스 2권 1-3 # 2 The Knight at Dawn 1. The Dark Woods 1-3 "I'll meet you at the back door. Be quiet." "뒷문에서 만나자. 조용히 해." "Yay!" whispered Annie. She tiptoed away as quietly as a mouse. "얍!" 애니는 속삭였다. 그녀는 쥐죽은듯이 살금살금 걸어갔다. Jack put on jeans, a warm sweatshirt, and sneakers. 잭은 바지와, 따뜻한 맨투맨과, 스니커즈를 입었다. He tossed his notebook and pencil in his backpack. 그는 가방에 연필과 공책을 집어넣었다. He crept downstairs. 그는 살금살금 아래로 내려갔.. 더보기
매직트리하우스 2권 1-2 # 2 The Knight at Dawn 1. The Dark Woods 1-2 He picked up his pencil and wrote: 그는 연필을 들고 썼다: [found this in dnosaur time] [공룡시대에서 이걸 발견했다] "Aren't you going to put the letter M on the medal?" said Annie. "메달에 글자 M을 적지 않을꺼야?" 애니가 말했다. "Medallion," said Jack. "Not medal." "메달모양의 보석," 잭이 말했다. "메달이 아니야." He added an M: 그는 M을 추가했다: "Aren't you going to write about the magic person?" said Annie. "마법사.. 더보기
매직트리하우스 2권 1-1 # 2 The Knight at Dawn 1. The Dark Woods 1-1 Jack couldn't sleep. 잭은 잠을 잘수 없었다. He put his glasses on. He looked at the clock. 5:30 그는 안경을 썼다. 그는 시계를 봤다. 5시 30분이였다. Too early to get up. 너무 일찍 일어났다. Yesterday so many strange things had happened. Now he was trying to figure them out. 어제 너무나 이상한 일들이 일어났다. 오늘 그는 그들을 알아내려 하고 있다. He turned on the light. He picked up his notebook. 그는 불을 켰다. 그는 공책을 집었다... 더보기
매직트리하우스 1권 10-3 #1 Dinosaurs Before Dark(Mary Pope Osborne) 10. Home Before Dark 10-3 Annie started down. Jack followed. 애니는 내려가기 시작했다. 잭을 따라갔다. Seconds later they hopped onto the ground and started walking out of the woods. 조금 후 그들은 땅으로 뛰어내리고 숲에서 걸어 나오기 시작했다. "No one's going to believe our story," said Jack. "아무도 우리의 얘기를 믿지 않을거야," 잭이 말했다. "So let's not tell anyone," said Annie. "그러니까 아무에게도 말하지 마," 애니가 말했다. "Da.. 더보기
매직트리하우스 1권 10-2 #1 Dinosaurs Before Dark(Mary Pope Osborne) 10. Home Before Dark 10-2 "And how did it take us so far away?" said Jack. "And so long ago?" "그리고 어떻게 우리를 그렇게 멀리 데려갔을까?" 잭이 말했다. "그리고 그렇게 오래전으로?" "You just looked at a book and said you wished we could go there," said Annie. "너는 그냥 책을 보고 말했어 우리가 그곳에 가고싶다고," 애니가 말했다. "And the magic tree house took us there." "그리고 매직 나무집은 우리를 그곳으로 데려갔지." "But how?" said.. 더보기
매직트리하우스 1권 10-1 #1 Dinosaurs Before Dark(Mary Pope Osborne) 10. Home Before Dark 10-1 A bird began to sing. 새는 노래 부르기 시작했다. Jack opened his eyes. He was still point-ing at the picture of the Frog Creek woods. 잭은 눈을 떴다. 그는 여전히 Frog Creek 숲의 사진을 가리키고 있었다. He peeked out the tree house window. 그는 나무집 창문밖을 훔쳐봤다. Outside he saw the exact same view. 밖에서 그는 똑같은 풍경을 봤다. "We're home," whispered Annie. "우리 집이야," 애니가 소리쳤다... 더보기
매직트리하우스 1권 9-3 #1 Dinosaurs Before Dark(Mary Pope Osborne) 9. The Amazing Ride 9-3 "Climb up!" said Annie. "올라와!" 애니가 말했다. Jack tried to stand. His legs were wob-bly. 잭은 일어서려고 했다. 그의 다리는 흔들리고 있었다. He felt a bit dizzy. 그는 약간 어지러운 기분이었다. "Hurry!" shouted Annie. "He's coming!" "서둘러!" 애니가 소리쳤다. "그가 오고있어!" Jack looked around. The Tyrannosaurus was heading straight toward him! 잭은 주변을 둘러봤다. 티라노사우루스는 그를 향해 똑바로 다가가고 있었.. 더보기